Barn tolkar åt sina föräldrar

Foto: Sukran Kavak Många barn måste tolka åt sina föräldrar Lyssna från tidpunkt: Dela Publicerat måndag 21 november kl Men det kan vara svårt för barnen. Sveriges Radios program Tendens har pratat med elever i skolor där många är invandrare. Väldigt många av barnen säger att de har tolkat åt en förälder eller en släkting. Många barn svarade att de tolkar väldigt ofta. Alla människor som inte kan svenska har rätt att få använda en riktigt tolk när de har kontakt med vård eller myndigheter som försäkringskassan eller arbetsförmedlingen.
empel är när barn får i uppgift att översätta åt föräldrar eller andra släktingar i mötet med hälso- och sjukvård och socialtjänst. Det saknas kunskap om i vilken omfattning barn och andra anhöriga an-vänds i stället för tolkar inom hälso- och sjukvård och socialtjänst i Sverige. 1 2 Att tolka åt föräldrar som inte pratar svenska är vardag för en del barn och ungdomar i Sverige. Det visade en undersökning med ungdomar i åldrarna år som programmet Tendens i P1. 3 4 Hela familjen påverkas av att barnen tolkar, säger forskare. Som vi berättat tidigare idag så är det vardag för många barn att tolka åt sina föräldrar som inte pratar svenska. Det visar. 5 Det framstår som att fenomenet barn som tolkar åt sina föräldrar i kontakt med socialtjänsten pågår i ett spänningsfält mellan lagstiftning och nationella riktlinjer som starkt avråder från att låta dem tolka och ett konkret behov som utgår från en. 6 Amerikanen Abel Valenzuela () har undersökt hur barn som översätter åt sina föräldrar antar vissa roller i familjen. Studien avser mexikanska familjer som invandrat till USA. 7 8 Rutiner och förutsägbarhet skapar trygghet hos små barn. 9 Det genomfördes tio intervjuer med ledare i lagidrotter för barn i tio till tolvårsåldern. 10 Barn får inte användas för att tolka åt sina föräldrar, närstående eller vänner. Förhindra barn som tolk Tolkning kan ske på plats eller på distans via en dator eller surfplatta. Digitala vårdmöten i Vård och hälsa. För akuta situationer finns det möjlighet att dygnet runt komma i kontakt med tolk. 11 Att tolka för sina föräldrar är vardag för många barn i Sverige. Det visar en undersökning som Tendens gjort med elever i årskurs åtta. 12
Uppdrag Förhindra barn som tolk Västra Götalandsregionen vill uppmärksamma barns rättigheter. Därför vill LMH förtydliga att barn inte får används som tolkar i våra verksamheter. Tolk ska alltid användas när patient inte förstår eller kan uttrycka sig på svenska språket i den utsträckning som krävs för att kunna ge och tillgodogöra sig information som behövs för en säker och god vård. Barn under 18 år får inte användas som tolkar då det inte är förenligt med FN:s barnkonvention, bland annat därför att: Barnen får ett ansvar som de inte kan axla Det skapas en maktförskjutning i familjen och föräldrarollen försvagas Barnen får tillgång till känslig information Om barnen missuppfattar vårdpersonalen kan det leda till oanade konsekvenser Barnen uteblir från skolan Telefon: Nedan visas ett antal verktyg samt en undersökning som kan hjälpa er att få fram budskapet om att barn inte ska användas som tolk. Poster "Om bildstöd och tolkning" "Om bildstöd och tolkning" är en poster i A3-format som passar bra att hänga upp i verksamhetens lokaler. Här kommer en länk till sidan därifrån du kan ladda ner planschen. Klicka här.